Prevod od "се као" do Danski


Kako koristiti "се као" u rečenicama:

Осећам се као да сам спавао данима.
Jeg har det, som om jeg har sovet i flere dage.
Осетио сам се као прави мушкарац.
Jeg føler mig som en rigtig mand. Kan du lide mænd.
Када неко као ти карише, осећам се, као да сам и ја карао.
Fedt, at du havde sex med hende. Hvis et fjog som dig har haft sex med hende, er det som om, jeg har også har.
Рекао је, "Кен, знам да је ово јава, али чини ми се као да сањам"!
Han sagde, 'Ken, jeg ved, at jeg er vågen, men det føles som en drøm.'
"Знам да је ово јава, али чини ми се као да сањам"
'Jeg ved, jeg er vågen, men det føles som en drøm.'
Ако победиш Прајза, пензионираћеш се као богаташ.
Slå Price og du kan trække dig tilbage som en meget rig mand.
Погледао је право у мене, и правио се као да ме не познаје, као да ме види први пут у животу.
Han så lige på mig- -Men lod som om han ikke kendte mig, som om han aldrig havde set mig før.
Набацивали су му се, као, 35 пута.
Han er allerede blevet lagt an på, omkring 35 gange.
Осећаш се као да ће ти глава отпасти.
Hovedet føles som om, det falder af.
Борио си се као лав за мене Дастане, радо узвраћам услугу.
Du kæmpede som en forsvarer for mig, Dastan. Glad for at gøre gengæld.
Чини се као да му је... појачан домет.
Det er som om, at hans rækkevidde er forstærket.
Смешкаш се као да сам ти најдража особа на свету.
Med at smile, som om jeg er din bedste ven i verden.
Види... понашао сам се као тотални сероња.
Hør her... Jeg har opført mig som en stor idiot. Ikke kun forleden aften.
Проводим се као никада у животу, али боравак овде чини да ценим свој дом.
Jeg har det helt fantastisk men jeg glæder mig til at komme hjem.
Понашате се као да је све у реду и заборављате на прошлих пет година.
I lader alle bare som om alting er godt. Lad os bare glemme de sidste fem år. Det kan jeg ikke.
Осећао се као краљ са именом на том зиду.
Måske gav Barr ham lov. Han følte sig som en fandens karl, fordi han stod på væggen.
Када певам, ја Осећам се као тинејџер.
Når du synger, føler jeg mig som en teenager.
И не осећаш се као да си у 'отровној магли'?
Du føler dig ikke i en giftig tåge? Nej.
Је ли злочин родити се као Клегани?
Er det en synd at blive født som Clegane?
Смеју ми се као што ми се и Ренли смејао.
De griner ad mig. Ligesom Renly grinede.
Осећам се као да ме дави змијски цар.
Det føles som at blive klemt til døde af en kvælerslange.
Ниси се као дете тамо играла жмурке?
Har du aldrig leget gemmeleg dér?
Осећам се као геније, нисам могао боље да испланирам.
Jeg føler mig som et geni. Jeg kunne ikke have planlagt det bedre.
Ако довољно дуго бијеш чекићем по људима, осећаш се као столар који прави столице.
Hardutidnok til atsætte hamreindifolk, dubegynderat føle entømrer, derlaverstole.
Чини се као Буда, седи на таласу.
Det ligner en Buddha, siddende på en bølge.
Док свет жели сам себе да растргне... не чини ми се као лоша идеја да покушам нечему да допринесем.
Når verden så gerne vil flå sig selv i stykker – – virker det ikke så dumt at ville sætte lidt af den sammen igen.
Хранио сам се као затвореник, а имао сам оволике новчиће испод гомиле џакова.
Jeg har levet som en fange, men har haft disse mønter under fodersække.
Испричао сам Гамори да сам се као дете претварао да ми је отац Дејвид Хаселхоф.
Jeg fortalte Gamora, at jeg som barn legede, at David Hasselhoff var min far.
Осећам се као да сам слетео у колонију анђела."
Det føles som om jeg har landet i en koloni af engle."
Отишла је као бака, вратила се као тигрица.
Hun tog af sted som bedstemor og kom tilbage som en tiger.
Верујем да, ако донесемо одлуку, могуће је да се, као светска заједница, ујединимо и зауставимо тортуру као истражни метод нашег доба, али то захтева три ствари.
Jeg tror i dag, at det er muligt for os som verdenssamfund, hvis vi tager en beslutning, at komme sammen og stoppe tortur som et efterforskningsmiddel i vores levetid, men det vil kræve tre ting.
За мене је то више био фундаменталан начин пословања, сам процес који се као резултат тога променио.
For mig, var det mere en fundamental måde at gøre forretning på, selve processen, ændrede sig som resultat af det.
0.64343595504761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?